Mart 2024 | Pon | Uto | Sre | Čet | Pet | Sub | Ned |
---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Kalendar |
|
| | Charles Baudelaire | |
| | Autor | Poruka |
---|
Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:55 am | |
| Charles Baudelaire 1821.-1867.
Francuski pjesnik Charles Baudelaire, najvažniji prethodnik gotovo svih preobražaja pjesničkog izraza od simbolizma do naših dana, rođen je 9.04.1821. a umro 1867. godine. Tijekom samotnoga djetinjstva u rodnom Parizu i teške traume izazvane preudajom voljene majke u preosjetljivu Baudelaireovu psihu uvukle su se klice sjete, tjeskobe i bunta koje će bujati i razarati ga cijeloga života. Sablazan i zgražanje koje je svjesno pobuđivao vrlo izazovnim, razuzdanim vladanjem u učmaloj građanskoj sredini zabavljeli su ga i nagonili da svoj takozvani sotonizam uvije u što izazovniju i skandalozniju pozu. U umjetničkim krugovima Pariza, pogotovu boemskim, sklapa mnoga poznanstva, ali istodobno objavljuje i uspjele likovne recenzije, surađuje s književnim časopisima i prevodi Edgara Allana Poa, s kojim duhovno i estetski suosjeća. Objavljivanje znamenite zbirke Cvjetovi zla godine 1857. donosi mu umjesto očekivane slave sudski proces zbog povrede javnog morala i nešto malo prolazne popularnosti izazvane tom bukom. Među malobrojnim duhovima koji su shvatili da je Baudelaireova pjesnička zbirka otvorila nove i neslućene vidike i mogućnosti razvitka poetskog izraza bio je i njegov suvremenik Viktor Hugo. Vrijeme je postupno ispravilo greške pjesnikovih suvremenika, koji su u mlađem naraštaju uvidjeli svu novinu Baudelaireova izraza, osjetili magičnu moć njegovih simbola, sugestivnost metafora što se tajanstveno poigravaju čulima i razumom. Malo je pjesničkih zbirki koje su tako odlučno utjecale na razvitak modernog pjesništva kao Cvjetovi zla. U njima je Baudelaire zapravo želio dati nov osjećaj ljepote, koji je njemu samom omogućio da otkrije nepogrešivi izraz vlastite duše. Duboko je vjerovao da ona svoju vlastitu domovinu nalazi tek s one strane vidljivog i mogućeg, u duhovnome. Njegova poezija duguje svoju trajnost i punoću jedinstvenoj jasnoći jezika i njegove boje, ali Baudelaireova najveća slava ipak je u tome što je iz njegova djela izravno poteklo nekoliko velikana svjetske poezije poput Verlainea, Malarmea i Rimbauda. | |
| | | Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Re: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:56 am | |
| Buntovnik
Ljut Anđeo sleti s neba kao oro I pesnicom zgrabi bezbožnoga zloću, Vicuc: To pravilo upoznaćeš skoro! (Jer Anđeo tvoj sam, čuješ?) Ja to hoću! Znaj moraš da voliš, ne pravi grimase, Svakog, bio bedan, glup, hrom, ili zao, Da možeš pred Hrista kad javi svima se, Prostrt ćilim koji si dobrotom tkao. To je Ljubav! I dok tvoje srce kuca Nek u slavu Boga tvoj zanos svetluca; Ta Slast istinita stvara trajnu sreću! I Anđeo, kazneć ko što zna da ljubi, Potvridi prokletstvo uz udarac grubi, Al kažnjenik stalno odgovara: Neću!
| |
| | | Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Re: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:57 am | |
| Čergari na putu
To proročko pleme sa zenama plamnim krenulo je juče, s decom u naručju; najmanju, da smire njihovu glad vučju, ponele su majke na dojkama tamnim. S rukom na oružju idu uz njih ljudi, uz čeljad skutkanu u povorci kola, što im za žudnjama pogled nebom bludi i od tog umoran pun je setna bola. Zrikavac iz svoga skrovišta u pesku čim ih spazi, pesmu otpoče da vije; Kibela ljubimce dočeka u blesku: zbog njih cveta stepa, vir iz stene bije, - zbog tih lutalica što im žene plamne otvaraju carstva budućnosti tamne.
| |
| | | Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Re: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:57 am | |
| Čovjek i more
Uvijek ćeš, Slobodni, nježno voljet more! U beskraj prostrtom njegovome valu Dušu svoju gledaš kao u zrcalu, A duh tvoj još gorče sakriva ponore. Ti voliš roniti u grud lika svoga, Grliš ga očima, rukama, u svome Srcu se veseliš šumorenju tome, Sred tog bučna jada, divlje silenoga. Tajanstveni, tamni, vi ste obadvoje, Čovječe, još nema mjere tvog bezdana; More, ti sakrivaš bogatstva neznana, Tako strašno tajne vi čuvate svoje! Ipak, eto, tu su stoljeća bezbrojna, Da se vi bez grižnje, nemilo borite, Umiranje, pokolj, tako vi volite, Borioci vječni, braćo nespokojna!
| |
| | | Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Re: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:58 am | |
| Epitaf za osuđenu knjigu
Dobroćudni, mirni čitaoče, Kome srce trezvenošću bije, Baci ovu knjigu, vedra nije, Iz nje sjeta i razvrat se toče. Ako nisi školovat se htio Kod Sotone-meštra prepredena- Za tebe će ostat neshvaćena Il’ ćeš reći da sam mahnit bio. Ako udes snagu ti je dao Da zaroniš u ponore zala, Štuj me, da bi ljubit me znao. Bolna dušo, dušo radoznala, Koja tražiš raj svoj, ti me sudi, Požali me!- il prokleta budi!
| |
| | | Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Re: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:59 am | |
| Anđeo
Anđele bezbrižni,poznaš li teskobu, Stid,grižnju, dosadu i jecaj nemoći, što s nejasnim strahom nahrli u noći Od kinjenog srca da naplati globu? Anđele bezbrižni,poznaš li teskobu? Gled`o bih ti telo gde sa dušom cveta I slobodno raste u igri poroka: Odgonetao bih:da`l ljubavna seta Stvara vlažnu maglu oko tvoga oka. Prošao bih tvoja prostranstva golema: Penj`o bih se uz golet golemih kolena. a katkada,kad te žudnja sludi, Snev`o bih u senci tvojih bujnih grudi.
| |
| | | Breza
Seks : Datum upisa : 04.12.2010 Raspoloženje : Čaša je uvijek do pola puna ...
| Naslov: Re: Charles Baudelaire Sub Dec 11, 2010 7:59 am | |
| Glas
Kolijevka je moja do knjižnice bila, Uz Babilon tamni romana i basni, Gdje se mudrost Grka i Latina krila Pod pokrovom praha. Čuh dva zova jasna; Prvi glas mi reče, lukav, pun krepčine: “Ova zemlja sva je poslastica sjajna, Tek ti mogu dati iste veličine, Naslada bi tvoja bila tad beskrajna!” A drugi mi šanu: “Dođi na put snova, Put, što onkraj međa u neznano vodi!” Glas brujaše strasno kao huj vjetrova Na obali mora. Tko zna gdje se rodi; Sluh mi slatkom jezom opi i zarobi. - “Idem, slatki glasu!” – rekoh. Od tog časa Jao! – ranu nosim i prokletstvo kobi. U najcrnjem mraku, iza svih ukrasa Beskrajnog života, vječnog bitisanja Ja svjetove svoje vidim jasno, blizu, - Zanesena žrtva vidovitih sanja - Penjem se, dok zmije obuću mi grizu. Otada mi duša tako nježno voli - Ko proroci drevni – pustoš i pužinu. Na gozbama plačem, smijem se u boli I nađem slačinu u najgorčem vinu. Zbilja često za me lik opsjene ima, Žeđ me za visinom u jaruge baca, Ali Glas me tješi: “Ostaj vjeran snima, Sni ludih su Ijepši nego sni mudraca!”
| |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Charles Baudelaire | |
| |
| | | | Charles Baudelaire | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| |